Abr 1 2005
255 lecturas

Cultura

Don Quijote cabalga por América

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

Estima la Fundación Cultural de las Américas, que los autores en cualquier parte del mundo que escriben hoy en la misma lengua que lo hizo Cervantes no pueden permanecer ajenos a aquella conmemoración. Por ello y con motivo del IV Centenario de la primera edición del Quijote, convoca a los escritores hispanoamericanos a enriquecer los festejos de la efeméride con sus aportes.

El llamado –en el portal de la entidad, Fundación Cultural de las Américas, precisa: “Por lo demás, el carácter vivo, crítico, renovador y por ello arriesgado del Quijote induce a celebrarlo precisamente del modo más actual, que acaso sea la forma de fidelidad que más le convenga.

“Esa es la razón de que, al convocar en torno al Quijote a todos los escritores en lengua castellana, la Fundación Cultural de las Américas introduzca el matiz de que sea con aportaciones precisamente muy actuales, muy atenidas a la problemática del siglo XXI. Pues ya mucho y bueno ha sido acumulado durante los siglos anteriores en cuanto a loa historicista o reconsideración admirada del mundo que fue (…).

“Los escritores que abren el siglo XXI, que también comprenden y admiran al entrañable hidalgo manchego, deben así actualizarle. No cabe mayor honra para él en las circunstancias presentes”.

La Fundación establecio, así, dos categorías correspondientes a sendos géneros literarios :

a) Narrativa (ficción). Relatos cortos acerca de aventuras actuales del personaje o de sus afines, reflexiones que hubieran podido ser suyas sobre la realidad presente, consejos a un Sancho Panza de nuestros días, etc.
Extensión : máximo 150 líneas escritas en “Word”, letra “Courier New”, c. 12.

b) Ensayo. Reflexiones y aportaciones sobre cualquier aspecto quijotesco desde el pensamiento de nuestros días.
Extensión : máximo 250 líneas escritas en “Word”, letra “Courier New”, c. 12.
foto
Está abierta la recepción de originales, los que deben ser enviados exclusivamente como adjuntos a un correo electrónico, cuyo “asunto” o referencia deberá ser “Quijotes de América”, dirigido a la Fundación
(amigos@cultuamericas.org).

Los trabajos, previamente seleccionados, serán publicados en el portal de la organización con permanencia asegurada durante un mes como mínimo.

Finalmente, reza la convocatoria, un jurado –cuya composición se comunicará oportunamente– “seleccionará los mejores textos de ambas categorías, que, una vez compilados, pretendemos publicar publicar en un tomo de la colección Ambas orillas”.

La Fundación y sus tareas

Presidida por don Federico Revilla, de España –actúa en calidad de asistente a Presidencia la licenciada Victoria Elena González Mantilla, de Colombia– la Fundación Cultural de las Américas se plantea combatir el desconocimiento que existe en “Europa, especialmente, aunque también, incluso, a menudo ya fuera de las propias fronteras de cada país” respecto del que hacee cultural en América Hispana, señalando a la letra:

“Los medios de comunicación social, en España y en toda Europa, se ocupan muy poco de los países americanos. Prácticamente, informan sólo acerca de catástrofes naturales, golpes de Estado y a lo sumo viajes de altos dignatarios. Sobre cultura (literatura, cine, arte, prensa, psicología, sociología, ciencia aplicada, etc.) el silencio y la ignorancia son completos, salvo contadas excepciones que lograron imponerse por sí mismas (casos de Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Frida Kahlo, etc.)”.

Esta situación tiene como consecuencia el aislamiento culural de estos países, lo que provoca –a juicio de la Fundación un grave perjuicio para ellos “aunque no menos para el resto del mundo, pues éste queda privado así de aportaciones sumamente útiles”.

Estas razones motivan su convocatoria “a la creatividad de las mentes americanas.

“Lo que acaso no haya sido imaginado, percibido, elaborado ni estructurado en el resto del mundo – cada vez más homogeneizado -, ¿por qué no ha de serlo en tierras de América, a punto para su formulación en la lengua que compartimos o tal vez en alguna de sus lenguas hermanas?

“Existen unas bases históricas diversas. Las sucesivas experiencias también lo han sido. Y la “tabla rasa” de la modernidad no ha borrado, por fortuna, muchos de los rasgos de algún remoto pasado. Es posible hallar nuevas vetas para afrontar los retos del futuro”.

Por tanto, la Fundación Cultural de las Américas suscitará, sugerirá, potenciará y cuando sea necesario –propone– ‘“además organice toda clase de actividades encaminadas al prestigio y la difusión de la cultura en todos los países que hablamos la misma lengua –incluyendo lenguas hermanas, tales como el catalán, el gallego, el portugués, el brasileño, etc…

Todo un programa para ser tenido en cuenta.

X

Envíe a un amigo

Su nombre (requerido)

Su Email (requerido)

Amigo(requerido)

Mensaje

Añadir comentario