Nov 27 2011
544 lecturas

Sociedad

El crimen de la política mapuche: “Las comunidades reaccionarán (…) para proteger la vida de mujeres, niños y ancianos”

"El Estado impone la vigilancia, la represión y la persecución a todos los lonkos, lamgenes y peñis[1] que alzamos la voz (…) no nos toman en cuenta, ni en la salud, ni en la atención, mucho menos en la participación política… Pero eso no nos interesa, recuperado una parte del predio que reivindicábamos como nuestro por derecho”. Habla Víctor Queipul. | MARIO CASASÚS.*

El lonko de la Comunidad Autónoma de Temucuicui, denuncia: “El Estado chileno tiene aislada a la comunidad, por reivindicar nuestros derechos la Comunidad Autónoma de Temucuicui está militarizada; nosotros luchamos por el territorio porque queremos ser libres, transitar sin problemas, hacer nuestras actividades culturales sin impedimentos de algún funcionario o carabinero".

La Comunidad Autónoma de Temucuicui envió un ultimátum al Estado: “El sábado 26 de noviembre, alrededor de las 6:30am, un gigantesco contingente de carabineros, fuertemente armado ingresó al territorio de Temucuicui, disparando indiscriminadamente a todos quienes corrían sin saber que estaba sucediendo.

"Carabineros, sin piedad, ingresaron a varias vivienda destruyendo todo a su paso, lanzando bombas lacrimógenas sin importar que en sus interiores estaban niños durmiendo… Queremos, con mucha fuerza, decirle al Estado chileno, que no permitiremos que continúen con su política represiva hacia el pueblo mapuche, las comunidades tenemos el pleno derecho a defendernos de cualquier forma ante estas agresiones que se vienen a cometer en nuestro propio territorio, por tanto ante otras intervenciones las comunidades reaccionarán de la misma forma como ha venido operando carabineros, para proteger la vida de los niños, mujeres y anciano del territorio de Temucuicui”.
 
—Lonko, ante la sistemática represión del Estado, ¿serán bienvenidos los periodistas y observadores de los Derechos Humanos en la Comunidad Autónoma de Temucuicui?

—Sí, para nuestra comunidad la visita de periodistas y defensores de los derechos humanos no es algo nuevo. En Chile cuando la dictadura de Pinochet pretendieron exterminar a los mapuche y nuestra comunidad siempre ha estado, con la frente en alto, por la reivindicación de nuestras tierras, de nuestras costumbres y de nuestra cultura —todo lo que consiste ser un mapuche—, por lo tanto buscamos dar a conocer al movimiento mapuche a nivel nacional e internacional.

"Periodistas, estudiantes, músicos… han conocido que la Comuna de Ercilla fue bautizada por el Estado como: “La zona roja de Ercilla”; aquí se ha dado la lucha, como mapuches nos hemos encontrado en la obligación de luchar por reivindicar nuestros derechos y nuestra tierra para poder contribuir y seguir existiendo como tales".  

—La Comunidad Autónoma de Temucuicui está aislada, y en la entrada el Estado instaló una comisaría, ¿de qué tamaño es la presencia de militares y carabineros? 

—Efectivamente, el Estado chileno tiene aislada a la comunidad, por reivindicar nuestros derechos la Comunidad de Temucuicui está militarizada; nosotros luchamos por el territorio porque queremos ser libres, transitar sin problemas, hacer nuestras actividades culturales sin impedimentos de algún funcionario o carabinero.

"Sin embargo, el Estado chileno impone la vigilancia, la represión y la persecución a todos los lonkos, langenes y peñis que alzamos la voz por el pueblo mapuche; puedo decir que no creemos en las políticas del Estado chileno, ellos no nos toman en cuenta, ni en la salud, ni en la atención, mucho menos en la participación política, por eso les conviene aislarnos. Pero eso no nos interesa ni nos compete, hemos recuperado una parte del predio que reivindicábamos como nuestro por derecho".   

—¿Qué hacen con las tierras recuperadas?, ¿cuál es el propósito además de la reivindicación ancestral?

—Cuando nosotros hicimos esta recuperación le dimos otro uso a la tierra, cuando el Estado chileno expropia una tierra lo primero que hace es instalarle cercas o rejas; cuando nosotros recuperamos la tierra tratamos de asociarla al pensamiento antiguo de los mapuche, sin límites ni cercas, que las personas trabajen de cualquier manera: sembrando, cuidando ganado, educando, construyendo casas y dándoles oportunidades a los jóvenes.

"Y eso es lo que hacemos desde que recuperamos el terreno que nos usurparon, seguimos trabajando en las 1.900 hectáreas que he—¿Ante la reivindicación mapuche la respuesta del Estado chileno es la ley antiterrorista?

—Aquí, cuando se recuperó la “democracia” (después de la dictadura militar), el Estado chileno ha venido diciendo que todos vivimos en “democracia”, pero para los mapuche no llegó la democracia, lo que hizo Pinochet nos lo continúa haciendo la democracia chilena; por ejemplo, se fundó una institución: la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI), el Estado chileno dice que los mapuches tenemos que solucionar nuestras demandas en la CONADI, pero para nosotros es un buzón que no tiene ningún sentido, es una absurda estrategia del Estado y nosotros no tenemos nada que ver, ni seremos parte de eso.    

—¿Qué piensa al ver a Piñera y Bachelet acompañados en el extranjero de mapuches con su indumentaria?

—No nos sentimos representados por ningún mapuche que acompañe a Piñera o Bachelet. Han salido algunos mapuches en las reuniones grandes donde se analizan los problemas indígenas de Latinoamérica, pero para nosotros esos mapuches no tienen representatividad: el Estado utiliza a algunos mapuches como sus “payasos”, les dan migajas o son empresarios y latifundistas mapuches que pertenecen a los partidos políticos, eso no tiene nada que ver con la conciencia mapuche, el 90% de los mapuches que viajan al extranjero defienden la posición del winka[2], todo lo que hacen es en función del Estado chileno, viajan pagados por el gobierno.

—¿Qué significado tiene para las comunidades los reportajes de los jóvenes periodistas mapuches?

—Les haría una crítica a los periodistas mapuches: no vienen a las comunidades cuando el grupo de operaciones especiales de Carabineros reprime a la comunidad; pero cuando pasan cosas graves o se trata de poner el tema mapuche en los medios de comunicación se toman la atribución de emitir una opinión; los periodistas e historiadores mapuches deberían acompañarnos durante la represión, no saben lo que significa tener un hijo clandestino de 15 años.

"Los periodistas deben venir a la comunidad para conocer la realidad; por ejemplo, usted vino a la comunidad y seguramente antes de llegar le dijeron que en Temucuicui vivían terroristas y guerrilleros encapuchados, ¿usted los ve?, nosotros conversamos con los periodistas, pero no estamos de acuerdo en que los periodistas mapuches salgan de Chile a contar una historia que desconocen porque no han sufrido la represión; además el Estado manipula la historia del pueblo mapuche invitando al extranjero a los historiadores y poetas mapuches que no viven en nuestras comunidades".    

—¿De ahí la importancia para que Jorge Huenchullán denunciara en Europa la represión que sufre Temucuicui?

—Efectivamente, desde siempre hemos fortalecido nuestra cultura mapuche y al mismo tiempo hemos preparado a nuestros jóvenes.

El werken[3] Jorge Huenchullán (arriba, izq.) sí conoce lo que es tener un hermano preso (él mismo ha tenido 17 acusaciones diferentes por la lucha mapuche); la denuncia en Europa la veníamos trabajando y se dio la oportunidad para que el peñi hablara en distintos foros del Parlamento Europeo y del Alto Comisionado de los Derechos Humanos de Naciones Unidas porque algunas delegaciones salen para hablar de nuestra comunidad sin conocer la realidad de Temucuicui.

"El werken Jorge Huenchullán no anda inventado las noticias a partir de lo que lee en internet, como algunos periodistas mapuche". 

—¿Cuál sería su petición para los periodistas extranjeros y defensores de los Derechos Humanos ante el inminente encarcelamiento bajo la ley antiterrorista en contra de comuneros de Temucuicui?

—En primer lugar les pedimos a las personas que estén atentas a las demandas del pueblo mapuche, y a las organizaciones de derechos humanos ante el juicio que vengan como observadores de los derechos humanos, para que vean cómo se hace el juicio desde la manipulación del Ministerio Público, con intervención política… Hacemos el llamado para que vengan a observar este juicio viciado contra nuestros hermanos.

—¿De qué delito los acusan al punto de aplicarles la ley antiterrorista?

—Los supuestos actos de “terrorismo” ocurrieron en otra comuna y nos culpan a nosotros, sin pruebas ni testigos válidos. De alguna manera el Estado chileno pretende ensañarse, perseguir y hostigar con la “justicia” las reivindicaciones del pueblo mapuche. Ocho integrantes de nuestra comunidad enfrentarán la acusación de carácter terrorista: incendio terrorista, daños y asociación ilícita terrorista (sic), incluso dos imputados son menores de edad, y recientemente la policía secuestró al peñi Juan Huenchullán.

—¿Desde cuándo el Estado reprime con saña al pueblo mapuche?

—Desde que se fundó el Estado chileno. Nosotros le arruinamos al gobierno chileno su fiesta del Bicentenario con la huelga de hambre, durante 87 días; los mapuches no teníamos motivos para celebrar el 18 de septiembre.

—Finalmente, ¿dónde podemos consultar la palabra de la Comunidad Autónoma de Temucuicui?

—Un peñi maneja el  blog de la Comunidad Autónoma de Temucuicui. Ahí encontrarán todos los registros históricos y fotográficos, los documentos y comunicados para nuestra defensa en el nuevo juicio bajo la Ley Antiterrorista.

[1] lonko. Originalmente jefe del lof, primera forma de organización social de la nación mapuche; se lo elige de acuerdo a un antiguo ritual. En la actualidad es también el portavoz de la comunidad.
lamgen. Mujer, hermana (en un sentido amplio), en algunos diccionarios se traduce como novia.
peñi. Hermano, por extensión, camarada, amigo, compañero.

[2] winka. Originalmente persona no mapuche, extranjero; tras las guerras por conservar su independencia —con las tropas españolas, primero, y con las de los Estados argentino y chileno, después, winka designa a las  personas blancas de origen europeo, al chileno, y peyorativamente es sinónimo de invasor, ladrón, sinvergüenza, violador.

[3] werken. Origialmente quien asesora o aconseja al lonko para las relaciones entre las comunidades y con extranjeros; el werken tenía la responsabilidad de entregar los mensajes y dar a conocer las determinaciones del lof. La represión indiscriminada que padece la nación mapuche —y el asesinato por fuerzas de la autoridad de varios werken— hace que en la actualidad el término también adquiera un matiz que lo vincula con el guerrero.

* Periodista.
En www.elclarin.cl —se transcribe aquí por gentileza del autor.

Addenda
La redacción recibió este poema en la madrugada del domingo; pertenece al artista visual, poeta e ilustre transgresor de hipocresías Antonio Kadima (que algo sabe de represión).
Si no hay lugar para todo y todos probablemente no hará mañana lugar parea nadie. El texto tal cual llegó.

el sol recién montaba su caballo  
amarillo
se ungía la cara con la helada brisa de las montañas
de silueta casi invisible    volaba
a campo traviesa
 
por el camino
el tiempo se quebraba en gritos    balazos negros
bestias metalicas irrumpieron en el descanso     de las casas
niñas y niños que lucían colores
diferentes
rompieron sus caras recién lavadas    hundieron
en la tierra tanta pregunta
 
gases en la alameda    la villa francia
sacco y vanzetti en el barrio yungay
vicuña mackenna    la bandera    la victoria
la pincoya    peñalolén
temucuicui
me jodieron los ojos otra vez
me tumbaron    de rodillas
nada me preguntaron    me dieron de todo
con pies y manos     con palos
me dieron
en el suelo me crucificaron y mi voz cruzada     del dolor
mi madre que sangra por boca
y nariz
 
de nuevo temucuicui     mi casa tibia en el suelo
mis fotografias dispersas     rotas
mis manos amarradas a la espalda
el ruido de bestia suelta     bestias
del estado
 
despierto en la jose maria caro
me siguen apaleando
en el suelo
el grito barrial se instala en mis oídos
y compite con las sirenas y el aullido de los pacos
que muerden con uñas    con lacrimógenas
con balazos perdidos
que buscan el pecho de alguien
desprevenido
 
en temucuicui de nuevo mi gente se anticipa
al baño de la mañana limpia
el sol ya no les muerde juguetón sus brazos
de historia
la noche negra les cierra las ventanas
les dice que no existen
 
antonio kadima
26/11/2011
 

X

Envíe a un amigo

Su nombre (requerido)

Su Email (requerido)

Amigo(requerido)

Mensaje

Añadir comentario