MUJERES DEL MUNDO: NO A LA GUERRA

1.307

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

Castellano.

La campaña «Las Mujeres Dicen No a la Guerra» es una oportunidad para unirse con mujeres de todo el mundo y contribuir en finalizar la guerra ilegal en Iraq.
(Para firmar la proclamación ahora y diseminarla entre sus amigas, vean: www.womensaynotowar.org).

La proclamación, con firmas de 100.000 mujeres, será entregada a la Casa Blanca en Wáshington y a las embajadas estadounidenses el día 8 de marzo, Día internacional de la mujer. Además de firmar la proclamación, seria bueno celebrar el 8 de marzo creando una acción contra la guerra.
(Para ideas, vean:
www.democracyinaction.org/dia/organizations/codepink/
signUp.jsp?key=924&t=WSNTW.dwt
).

Mil gracias por su apoyo y solidaridad.

Una demanda urgente

fotoNosotras, las mujeres de los Estados Unidos, Iraq y las mujeres de todo el
mundo, decimos Basta a la guerra sin sentido en Iraq, y a los ataques
crueles contra otros pueblos en el mundo.

Hemos enterrado demasiados de nuestros seres queridos. Hemos visto demasiadas vidas mutiladas por las heridas físicas y psicológicas. Hemos mirado con horror cómo nuestros recursos preciosos son utilizados para la guerra mientras que las necesidades básicas de nuestras familias, como la comida, el alojamiento, la educación, y el acceso al cuidado médico, no están disponibles.

No tenemos más paciencia para vivir con miedo constante frente a la amenaza de la violencia, y ver el creciente cáncer del odio y la intolerancia que están aumentando e infiltrando nuestras casas y comunidades.

Este no es el mundo que queremos ni para nosotras ni para nuestros hijos e hijas. Con el fuego en el estómago y el amor en el corazón, nosotras, las mujeres, estamos levantándonos sin fronteras para unirnos y demandar un fin al derramamiento de la sangre y la destrucción.

Hemos visto cómo la ocupación extranjera de Iraq ha originado unmovimiento armado en su contra, perpetuando un ciclo de violencia sin fin. Estamos convencidas de que éste es el mejor momento para hacer la transición de un modelo militar a un modelo de resolución pacífico del conflicto, que incluya los factores siguientes:

* La retirada de todas las tropas y combatientes extranjeros de Iraq;
* Negociaciones para la reincorporación de los/las iraquíesdesplazados/as en todos los aspectos de la sociedad de Iraq;
* La plena representación de las mujeres en el proceso de paz y un compromiso con la igualdad completa de la mujer en Iraq después de laguerra;
* Un compromiso para descartar la construcción de cualquier base militar extranjera en Iraq;
* El control del petróleo y de todos los demás recursos por manos iraquíes;
* La anulación de las leyes de privatización y de desregulación, impuestas bajo la ocupación, permitiendo a los/as iraquíes orientar la trayectoria económica de la posguerra;
* Un esfuerzo masivo de reconstrucción que priorice a los contratistas iraquíes, con financiamiento de los países responsables de la invasión y la ocupación de Iraq„
* Considerar la creación de una fuerza internacional provisional de paz, que sea verdaderamente multilateral y que no esté integrada por ninguno de los países que participaron en la ocupación.

Para avanzar en este proceso de paz, estamos creando un movimiento masivo de mujeres, que abarca múltiples generaciones, razas, etnias, religiones, fronteras y tendencias políticas.

Juntas, vamos a presionar a nuestros gobiernos, las Naciones Unidas, la Liga Árabe, los Premios Nóbel de la Paz, los líderes religiosos y otros/as en la comunidad internacional, para que intervengan para ayudar a negociar una solución política.

Y en esta época de fundamentalismos divisionistas, llamamos a los/as líderes del mundo para unirse con nosotras para que avancen los valores fundamentales del amor a la familia humana y a la protección a nuestro planeta precioso.

Inglés

Women are mobilizing women around the globe to call for an end to the occupation and the violence in Iraq. With the majority of people in Iraq, the U.S., the U.K., and around the world opposing this war, now is the time for
women to step forward and make our opposition more visible and vocal.

With the launch of Women Say No To War Campaign, we are asking women around the world to sign on to the Women’s Call for Peace. We hope to obtain a minimum of 100,000 signatures by International Women’s Day on March 8, 2006, when US and Iraqi women will deliver these signatures to leaders in Washington DC and women around the world will deliver them to US embassies.

An Urgent Appeal

We, the women of the United States, Iraq and women worldwide, have had enough of the senseless war in Iraq and the cruel attacks on civilians around the world. We’ve buried too many of our loved ones. We’ve seen too many lives crippled forever by physical and mental wounds. We’ve watched in horror as our precious resources are poured into war while our families’ basic needs of food, shelter, education and healthcare go unmet.

We’ve had enough of living in constant fear of violence and seeing the growing cancer of hatred and intolerance seep into our homes and communities.

This is not the world we want for ourselves or our children. With fire in our bellies and love in our hearts, we women are rising up – across borders – to unite and demand an end to the bloodshed and the destruction.

We have seen how the foreign occupation of Iraq has fueled an armed movement against it, perpetuating an endless cycle of violence. We are convinced that it is time to shift from a military model to a conflict-resolution model that includes the following elements:

* The withdrawal of all foreign troops and foreign fighters from Iraq;
* Negotiations to reincorporate disenfranchised Iraqis into all aspects of Iraqi
society;
* The full representation of women in the peacemaking process and a
commitment to women’s full equality in the post-war Iraq;
* A commitment to discard plans for any foreign bases in Iraq;
* Iraqi control of its oil and other resources;
* The nullification of privatization and deregulation laws imposed under
occupation, allowing Iraqis to shape the trajectory of the post-war economy;
* A massive reconstruction effort that prioritizes Iraqi contractors, and draws
upon financial resources of the countries responsible for the invasion and
occupation of Iraq;
* Consideration of a temporary international peacekeeping force that is truly multilateral and is not composed of any troops from countries that participated in the occupation.

To move this peace process forward, we are creating a massive movement of women –crossing generations, races, ethnicities, religions, borders andpolitical persuasions. Together, we will pressure our governments, the United Nations, the Arab League, Nobel Peace Prize winners, religious leaders and others in the international community to step forward to help negotiate a political settlement.

And in this era of divisive fundamentalisms, we call upon world leaders to join us in spreading the fundamental values of love for the human family and for our precious planet.

Francés

Nous savons combien nous souhaitons toutes la paix. Avec la campagne Femmes dites non a la guerre, nous demandons aux femmes partout dans le monde de signer ce message.

Veuillez signer cet appel de paix et aidez nous a le diffuser aux femmes a travers le monde.

Notre but est de collecter 100.000 signatures avant le jour international de la femme, le 8 mars, de mobiliser les femmes, de les encourager globalement a agir ce jour-la et de remettre ces signatures aux chefs politiques de Washington, DC et aux ambassades Americaines partout dans le monde.
(Veuillez visiter le calendrier d’actions sur le site
www.womensaynotowar.org).

Non a la guerre!
Vive la paix!

Appel des Femmes Pour La Paix

Nous, femmes des Etats-Unis, de l’Iraq et du monde entier, en avons assez de cette guerre insensée en Iraq et des attaques cruelles perpétrées contre les civils de par le monde.

Nous avons enterré beaucoup trop d’êtres chers. Nous< avons vu beaucoup trop de vies mutilées à jamais par des blessures physiques et psychiques. Nous avons assisté avec horreur, par le fait des guerres, à la perte de nos ressources vitales et à la privation des besoins fondamentaux de nos familles en nourriture, en logement, en éducation et en soins de santé. Nous en avons assez de vivre avec la peur constante de la violence et de voir le cancer proliférant de la haine et de l’intolérance infiltrer nos maisons et nos communautés. Cela n’est pas le monde que nous voulons pour nous-mêmes et pour nos enfants. Avec passion dans nos esprits et amour dans nos coeurs, nous,femmes, nous soulevons par-delà les frontières et nous unissons pour exiger la fin des actes sanguinaires et des destructions. Nous avons vu comment l’occupation de l’Iraq par des puissances étrangères avait créé dans le pays une résistance armée et perpétué ainsi une escalade interminable de violence. Nous sommes convaincues qu’il est temps de passer de l’intervention militaire à une intervention résolutive incluant les éléments suivants: * Le retrait d’Iraq de tous les troupes et combattants étrangers;
* L’instauration de négociations – entreprises avec le peuple Iraqien actuellement exclu de toutes décisions le concernant –et portant sur tous les domaines de la société Iraqienne;
* La pleine représentation des femmes dans le processus de paix et l’engagement d’une totale égalité hommes/femmes dans l’Iraq d’après-guerre;
* Le refus de tout plan visant à pérenniser des bases étrangères en Iraq;
* Un contrôle par l’Iraq de son pétrole et de ses ressources;
* L’annulation des lois de privatisation et de dérégulation imposées par les
forces occupantes, annulation qui permettra aux Iraquiens de déterminer eux mêmes les lignes directrices de leur économie d’après-guerre;
* Un effort massif de reconstruction donnant priorité aux entrepreneurs Iraqiens, et appuyé sur le financement par les pays responsables de l’invasion et de l’occupation de l’Iraq;
* La mise en place temporaire d’une force internationale de paix, multilatérale et n’incluant aucune troupe des pays ayant participé à l’occupation de l’Iraq.

Pour engager ce processus de paix, nous avons créé un mouvement international de femmes de toutes générations, de toutes origines, de toutes religions, de toutes convictions politiques. Ensemble, nous ferons pression sur nos gouvernements, sur les Nations-Unies, sur la Ligue Arabe, sur les lauréats du Prix Nobel de la Paix, sur les responsables religieux et sur tous les dirigeants de la communauté internationale afin de faire avancer les négociations en Iraq vers un règlement politique et pacifique.

Dans ce temps où les fondamentalismes divisent, nous nous adressons aux dirigeants du monde pour qu’ils se joignent à nous afin de généraliser les valeurs fondamentales de respect pour la grande famille humaine et pour la
sauvegarde de notre planète.

Italiano

Unitevi anche voi a Alice Walker, Susan Sarandon, Parlamentare Barbara Lee, Dolores Huerta, Eve Ensler e tante altre fantastiche donne che hanno lanciato l’ Appello Urgente delle Donne per la Pace in Iraq.

Da oggi all’8Marzo, Giorno Internazionale della Donna, raccoglieremo 100 000 firme da donne di tutto il mondo. L’8 Marzo le consegneremo queste firme alle ambasciate, consolati, uffici federali statunitensi, in tutto il mondo.

Non perdere l’occasione per far sentire la tua voce, firma anche tu l’Appello oggi stesso all’indirizzo

www.womensaynotowar.org.

Appello delle Donne per la Pace

Noi, donne staunitensi, irachene e del mondo intero, non possiamo piú sopportare questa insulsa Guerra in Iraq e i crudeli attacchi ai civili che si compiono intorno al mondo.

Abbiamo già sepolto troppi cari. Abbiamo giá visto troppe esistenze dilaniate da ferite fisiche e psicologiche. Abbiamo assistito con orrore all’utilizzo smisurato delle nostre preziose risorse per scopi militari, mentre quelle destinate ai bisogni delle nostre famiglie, come la protezione, l’educazione, il cibo e la salute, restano inadeguate.

Non possiamo piú sopportare di vivere in costante paura e violenza, osservando il crescere di questo cancro di odio e intolleranza che si infiltra nelle nostre case.

Questo non é il mondo che vogliamo, né per noi, né per i nostri figli. Con il fuoco nei nostri ventri e amore nei nostri cuori, noi donne cresciamo e ci uniamo oltre i confini per chiedere la fine di questo massacro e distruzione.

Abbiamo osservato come l’occupazione straniera dell’Iraq abbia infiammato un movimento armato di contrasto, dando inizio ad una spirale di violenze. Siamo convinte sia giunto il momento di passare da un modello militare ad uno di risoluzione del conflitto, che rispetti i seguenti principi:

* Il ritiro immediato delle truppe e dei combattenti stranieri dall’Iraq,
* negoziazioni per reintegrare gli iracheni privati dei loro diritti civili, nel pieno
rispetto della societá irachena,
* una completa partecipazione delle donne durante il processo di pace e un
* accordo sul pieno rispetto delle pari opportunitá nel dopo guerra iracheno,
* un accordo di rinuncia di insediamento di basi militari straniere in Iraq,
*pieno controllo e gestione irachena in materia di petrolio ed altre risorse,
* abrogazione delle leggi di pivatizzazione e liberalizzazione imposte sotto
occupazione, permettendo al legittimo governo iracheno di impiantare la
propria strategia economica,
* una ricostruzione massiccia che accordi la prioritá agli appaltatori iracheni,
e basata sulle risorse finanziarie dei paesi responsabili dell’invasione ed
occupazione dell’Iraq,
* la composizione di una forza internazionale temporanea di peacekeeping, concretamente multilaterale e con l’esclusione delle truppe provenienti dai paesi che hanno partecipato all’occupazione.

Per incrementare questo processo di pace stiamo creando un massiccio movimento di donne attraverso le generazioni, le razze, le etnie, le religioni, le frontiere e le ideologie politiche.

Insieme faremo pressione sui nostri governi, sulle Nazioni Unite, sulla Lega Araba, sui Vincitori del Premio Nobel per la Pace, sui capi religiosi e di altre comunitá internazionali, per aiutare a negoziare un forte insediamento politico. In questa epoca di fondamentalismi divergenti, richiamiamo i leader mondiali ad unirsi a noi nella diffusione dei valori fondamentali di amore per la famiglia umana e per il nostro prezioso pianeta.

———————————-

* Mujeres para la Paz (www.womensaynotowar.org).

Informe de Patricia Parga desde Bruselas.

También podría gustarte
Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.