Jun 15 2013
2224 lecturas

Pol铆tica

Edward Snowden y el programa de espionaje inconstitucional de Estados Unidos

Edward Snowden admiti贸 p煤blicamente esta semana ser el responsable de lo que podr铆a ser la filtraci贸n m谩s importante de documentos secretos del gobierno en la historia de Estados Unidos. El ex funcionario de la CIA y analista de la empresa privada de consultor铆a de inteligencia Booz Allen Hamilton habl贸 en Hong Kong con Glenn Greenwald, del peri贸dico The Guardian, con la cineasta independiente Laura Poitras y con Barton Gellman, del Washington Post.

Snowden les proporcion贸 pruebas fehacientes de que el gobierno de Estados Unidos, principalmente a trav茅s de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en ingl茅s), est谩 llevando a cabo un amplio programa de vigilancia y espionaje a nivel mundial y, lo que es quiz谩 m谩s controvertido, de pr谩cticamente todos los ciudadanos estadounidenses, por fuera de las atribuciones constitucionales.

La condena mundial a Snowden ha sido implacable y no se hizo esperar. Jeffrey Toobin, especialista en asuntos jur铆dicos, r谩pidamente public贸 en su blog que Snowden es 鈥渦n gran narcisista que deber铆a estar preso鈥. Los columnistas del New York Times se sumaron. Thomas Friedman escribi贸: 鈥淣o creo que Edward Snowden, el responsable de haber filtrado todo este material secreto, sea un informante heroico鈥. Su compa帽ero David Brooks realiz贸 un psicoan谩lisis especultativo de Snowden, al opinar: 鈥淎 pesar de que, obviamente, es muy inteligente, no le fue muy bien en la secundaria ni en la Universidad鈥, escribi贸 Brooks.

La trayectoria educativa de Snowden llam贸 especialmente la atenci贸n de los pol铆ticos. En una reciente audiencia del Comit茅 de Asignaciones del Senado, varios senadores, entre ellos el senador progresista del Partido Dem贸crata Dick Durbin, de Illinois, interrogaron en un tono extremadamente amable al Director de la NSA, el General Keith Alexander, y a otros funcionarios. Los senadores se hicieron eco de la incredulidad planteada por Brooks en cuanto a que alguien que ni siquiera termin贸 formalmente la escuela secundaria pudiera enga帽ar a todo el aparato de inteligencia de Estados Unidos. El general Alexander confes贸: 鈥淓n el ambiente de la inform谩tica, en el ambiente cibern茅tico, los tipos como 茅l tienen tremenda capacidad para manejar las redes. Ese era su trabajo en gran medida. Administraba los sistemas inform谩ticos dentro de esas redes desde 2009 o 2010. Ten铆a grandes capacidades en esa 谩rea, pero no serv铆a para otras cosas. Tenemos que analizar los diferentes procesos, la vigilancia de esos procesos y determinar en qu茅 fallaron鈥.

El legendario informante Daniel Ellsberg respondi贸 a las cr铆ticas contra Snowden: 鈥淓n mi opini贸n, no ha habido en la historia de Estados Unidos una filtraci贸n tan importante como la publicaci贸n de Edward Snowden del material de la NSA, ni siquiera mi filtraci贸n de los documentos del Pent谩gono hace 40 a帽os. La filtraci贸n de Snowden nos da la posibilidad de recuperar una parte fundamental de lo que ha significado un 鈥榞olpe del Poder Ejecutivo鈥 contra la Constituci贸n de Estados Unidos鈥, escribi贸 Ellsberg.

La hist贸rica filtraci贸n de Snowden revel贸 lo que 茅l denomina una 鈥渁rquitectura de la opresi贸n鈥: una serie de programas de vigilancia ultrasecretos que van m谩s all谩 de lo que ha sido conocido p煤blicamente hasta la fecha. El primer documento revelado fue una orden del Tribunal de Vigilancia de Inteligencia Extranjera de Estados Unidos que solicitaba a una secci贸n de la empresa de telefon铆a Verizon que entregara 鈥渢odos los registros detallados de las llamadas telef贸nicas鈥 de sus clientes realizadas desde Estados Unidos hacia el extranjero y de las llamadas dentro de Estados Unidos, incluso las llamadas locales.

Otro de los documentos era una presentaci贸n de diapositivas que revelaba un programa conocido como 鈥淧RISM鈥, que supuestamente autoriza a la NSA a tener acceso no autorizado a todos los datos privados almacenados en los servidores de grandes empresas de Internet como Microsoft, AOL, Skype, Google, Apple y Facebook. Esto incluye los correos electr贸nicos, los chats, las fotograf铆as y la transferencia de archivos, entre otros.

Snowden tambi茅n hizo p煤blica la Directiva pol铆tica presidencial n煤mero internet intervenida120, un memorando ultrasecreto del Presidente Barack Obama que ordena a las agencias de inteligencia de Estados Unidos a hacer una lista de blancos de ataques cibern茅ticos de Estados Unidos. Finalmente, public贸 pruebas del programa denominado 鈥淏oundless Informant鈥 (Informante sin fronteras), que crea un mapa que detalla los pa铆ses de donde provienen los 97.000 millones de registros electr贸nicos interceptados y recopilados por la NSA en marzo de 2013. Entre los principales blancos del plan de espionaje se encuentran Ir谩n, Pakist谩n, Egipto y Jordania. El mapa filtrado utiliza los colores rojo, amarillo y verde para clasificar a los pa铆ses seg煤n el nivel de comunicaciones interceptadas. En marzo del a帽o pasado, Estados Unidos aparec铆a en el mapa con color amarillo, lo que significa que la NSA intercept贸 alrededor de 2.900 millones de comunicaciones dentro del pa铆s.

La Uni贸n Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en ingl茅s) entabl贸 una demanda inmediatamente despu茅s de que se revelaran los programas, alegando que la 鈥減r谩ctica es similar a robar la libreta de tel茅fonos de todos los estadounidenses, con anotaciones que detallan con qui茅nes hemos hablado, cu谩ndo, durante cu谩nto tiempo y desde d贸nde. Esta pr谩ctica le da al gobierno un amplio registro de nuestras asociaciones y movimientos p煤blicos y le revela una gran cantidad de detalles sobre nuestra vida familiar, pol铆tica, profesional, religiosa e 铆ntima鈥, sostuvo la ACLU.

El abogado de la ACLU, Alex Abdo, afirm贸: 鈥淓n virtud de este programa, las agencias de inteligencia esp铆an una gran cantidad de informaci贸n sin precedentes. Est谩n literalmente rastreando cada llamada que se realiza en el pa铆s y la Constituci贸n simplemente no permite al gobierno hacer eso. Si el gobierno tiene motivos para pensar que un determinado ciudadano estadounidense es sospechoso de cometer un delito, entonces deber铆a perseguir a esa persona para que sea investigada o vigilada, pero no deber铆a vigilar en forma indiscriminada las llamadas de millones de estadounidenses inocentes鈥.

En este preciso momento, Edward Snowden est谩 oculto. Supuestamente a煤n est谩 en Hong Kong, donde le dijo al peri贸dico South China Morning Post: 鈥淣o estoy aqu铆 para ocultarme de la justicia, estoy aqu铆 para denunciar la delincuencia鈥. En la entrevista con Greenwald y Poitras, Snowden habl贸 de sus motivos para realizar las filtraciones: 鈥淒esde mi escritorio ten铆a el poder de escuchar las conversaciones de todo el mundo, desde ustedes o su contador, hasta un juez federal o incluso el Presidente si tuviera su correo electr贸nico personal. 鈥o nos corresponde a nosotros decidir sobre estas cosas. Es la poblaci贸n la que debe decidir si estos programas y pol铆ticas son correctos鈥.

  • Compartir:
X

Env铆e a un amigo

No se guarda ninguna informaci贸n personal


    Su nombre (requerido)

    Su Email (requerido)

    Amigo(requerido)

    Mensaje

    A帽adir comentario