Feb 10 2005
869 lecturas

Cultura

Macbeth: cuatro siglos desde su estreno

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

¬ŅHasta d√≥nde llega el af√°n por el poder? ¬ŅHasta d√≥nde la ambici√≥n humana es capaz de tejer caminos tortuosos, sin importarle atropellar a otros y llenarse las manos de sangre? Traicionar la amistad o la lealtad, ascender sobre los cad√°veres de sus semejantes, burlarse de la inocencia de los gobernados, darle rienda suelta a inconfesables aspiraciones…

La obra ya cumple cuatro siglos y en muchos aspectos sigue reflejando la vida y hechos de personajes de nuestro tiempo, de figuras pol√≠ticas que no tienen escr√ļpulos de ninguna clase con tal de alcanzar sus prop√≥sitos personales y ego√≠stas. Basta echarle un vistazo a la Latinoam√©rica de los √ļltimos tiempos.

Macbeth, la m√°s potente de las tragedias de William Shakespeare, es todo un men√ļ de situaciones t√©tricas, que si no cae en lo que podr√≠a denominarse ¬ęteatro amarillista¬Ľ, es por tres razones principales: la fuerza de su verbo, la consistencia de su andamiaje como estructura esc√©nica, y la puesta de relieve de conductas humanas sin fronteras, carentes del m√°s leve sustento √©tico.

Hace cuatro siglos

fotoSeg√ļn Cr√≥nica de la humanidad -Editorial Planeta, Espa√Īa-, en 1605 Macbeth fue estrenada en Londres. La Enciclopedia Salvat coloca la redacci√≥n del texto entre 1605 y 1606. Y Luis Astrana Mar√≠n, uno de los principales estudiosos de la obra de Shakespeare, indica que Macbeth emergi√≥ despu√©s del advenimiento de Jacobo I, en 1603, rey de Inglaterra, Irlanda y Escocia.

El manuscrito no fue impreso sino hasta 1623 aunque, seg√ļn investigadores, con evidentes rasgos de alteraciones y reelaboraciones, cuya autor√≠a se le atribuye al dramaturgo Thomas Middeleton, autor del drama The Witch (La bruja), que tiene muchas similitudes con Macbeth.

Para llegar a esta conclusión hicieron comparaciones entre el estilo de Shakespeare y las inclusiones dudosas, determinándose una gran diferencia. En realidad, no son muchas esas incorporaciones.

La tragedia y su origen

Para elaborar la pieza, Shakespeare recurrió -al igual que lo hizo con otros de sus trabajos- a historias escritas por otras personas. En el caso de Macbeth su fuente fue la Crónica de Holinshed, sobre episodios en Escocia. Holinshed, a su vez, tomó los relatos de otros autores.

La tragedia en cinco actos, escrita en verso y prosa, se puede resumir de la siguiente manera: Macbeth y Banquo, generales de Duncan, rey de Escocia, al volver victoriosos de una campa√Īa contra los rebeldes, encuentran a tres brujas en un p√°ramo, quienes profetizan a Macbeth que alcanzar√° un t√≠tulo nobiliario que lo pondr√° al lado de su majestad, algo as√≠ como bar√≥n. Adem√°s, le anticipan que ser√° rey, y que Banquo generar√° reyes, si bien no est√° destinado a serlo.

La noticia le sería confirmada poco después a Macbeth quien es invitado a palacio en calidad de huésped. Por la noche asesina a Duncan mientras está dormido, y toma el trono. Se producen varios crímenes más, entre ellos el de Banquo.

Afectado por el hecho, Macbeth se siente perseguido por el espectro de Banquo y lady Macbeth, c√≥mplice de los homicidios, pierde la raz√≥n y procura, in√ļtilmente, quitarse las manchas de sangre de sus manos. Finalmente muere. Y para cerrar el drama, un hijo de Duncan toma venganza y liquida al asesino de su padre.

En su desarrollo hay una serie de incidencias que enriquecen la representación, fortalecida por la palabra -por cuanto en esa época las escenografías eran precarias-, que permiten hurgar en las conductas humanas, sobre todo en lo que se refiere a la irracionalidad del hombre; a ratos se hace irrespirable la atmósfera de la maligna fatalidad. También, entre las discusiones planteadas está la de si la profecía de las brujas podría haber inducido a Macbeth a proceder de la forma como lo hizo.

Los cr√≠ticos han coincidido en que despu√©s de la Orest√≠ada de Esquilo, ¬ęla poes√≠a tr√°gica no hab√≠a producido nada m√°s grande ni m√°s terrible¬Ľ.

Shakespeare y su obra

foto
En un lapso de alrededor de dos d√©cadas, Shakespeare produjo una o dos obras por a√Īo. Poco antes de 1605, exactamente el 26 de diciembre de 1604, fue presentada Medida por medida. Casi inmediatamente despu√©s vino Otelo, ambas estrenadas en el Palacio Whitehall.

Posiblemente Macbeth fue puesta en escena por vez primera en el mismo lugar. Lo que sí se tiene confirmado es que fue reestrenada el sábado 20 de abril de 1610 en el célebre teatro El Globo.

Quizás la semblanza mejor sintetizada e inteligente sobre Shakespeare la escribió Jorge Luis Borges. No obstante, conviene dar algunos datos puntuales sobre el escritor inglés. Nació en 1564 en Straford-on-Avon y murió en 1616. Está considerado como la figura central de la literatura inglesa y una de las glorias de letras universales. Escribió también poesías. En sus trabajos prevalece la tendencia a los asuntos históricos y sus tragedias se inclinan a lo mítico. Varias de sus obras son verdaderos clásicos: Romeo y Julieta, El rey Lear, Ricardo III, El mercader de Venecia, Otelo, La comedia de las equivocaciones, Hamlet.

Shakespeare visto por Borges

Nadie hubo en √©l; detr√°s de su rostro (que a√ļn a trav√©s de las malas pinturas de la √©poca no se parece a ning√ļn otro) y de sus palabras, que eran copiosas, fant√°sticas y agitadas, no hab√≠a m√°s que un poco de fr√≠o, un sue√Īo no so√Īado por alguien…

A los veintitantos a√Īos fue a Londres. Instintivamente ya se hab√≠a adiestrado en el h√°bito de simular que era alguien, para que no se descubriera su condici√≥n de nadie; en Londres encontr√≥ la profesi√≥n a la que estaba predestinado, la del actor, que en un escenario juega a ser otro, ante un concurso de personas que juegan a tomarlo por aquel otro.

Las tareas histri√≥nicas le ense√Īaron una felicidad singular, acaso la primera que conoci√≥; pero aclamado el √ļltimo verso y retirado de la escena el √ļltimo muerto, el odiado sabor de la irrealidad reca√≠a sobre √©l. Dejaba de ser Ferrex o Tamerl√°n y volv√≠a a ser nadie. Acosado, dio en imaginar otros h√©roes y otras f√°bulas tr√°gicas.

As√≠, mientras el cuerpo cumpl√≠a su destino de cuerpo, en lupanares y tabernas de Londres, el alma que lo habitaba era C√©sar, que desoye la admonici√≥n del augur, y Julieta, que aborrece a la Alondra, y Macbeth, que conversa en el p√°ramo con las brujas que tambi√©n son las parcas. Nadie fue tantos hombres como aquel hombre, que a semejanza del egipcio Proteo pudo agotar todas las apariencias del ser. A veces, dej√≥ en alg√ļn recodo de la obra una confesi√≥n, seguro de que no la descifrar√≠an; Ricardo afirma que en su sola persona, hace el papel de muchos, y Yago dice con curiosas palabras ‘no soy lo que soy’. La identidad fundamental de existir, so√Īar y representar le inspir√≥ pasajes famosos.

Veinte a√Īos persisti√≥ en esa alucinaci√≥n dirigida, pero una ma√Īana lo sobrecogieron el hast√≠o y el horror de ser tantos reyes que mueren por la espada y tantos desdichados amantes que convergen, divergen y melodiosamente agonizan. Aquel mismo d√≠a resolvi√≥ la venta de su teatro. Antes de una semana hab√≠a regresado al pueblo natal, donde recuper√≥ los √°rboles y el r√≠o de la ni√Īez y no les vincul√≥ a aquellos otros que hab√≠a celebrado su musa, ilustres de alusi√≥n mitol√≥gica y de voces latinas.

Ten√≠a que ser alguien; fue un empresario retirado que ha hecho fortuna y a quien le interesan los pr√©stamos, los litigios y la peque√Īa usura. En ese car√°cter dict√≥ el √°rido testamento que conocemos, del que deliberadamente excluy√≥ todo rasgo pat√©tico o literario. Sol√≠an visitar su retiro amigos de Londres, y √©l retomaba para ellos el papel de poeta.

La historia agrega que, antes o despu√©s de morir, se supo frente a Dios y le dijo: ¬ęYo, que tantos hombres he sido en vano, quiero ser uno y yo¬Ľ. La voz de Dios le contest√≥ desde un torbellino: ¬ęYo tampoco soy; yo so√Ī√© el mundo como t√ļ so√Īaste tu obra, mi Shakespeare, y entre las formas de mi sue√Īo est√°s t√ļ, que como yo eres muchos y nadie¬Ľ.

(Everything and Nothing, en el Hacedor, 1960)

 
—————————–
 
* Periodista / escritor. Publicado en la revista del Club de Libros de Costa Rica.

  • Compartir:
X

Envíe a un amigo

No se guarda ninguna información personal


    Su nombre (requerido)

    Su Email (requerido)

    Amigo(requerido)

    Mensaje

    A√Īadir comentario