Ago 30 2020
338 lecturas

Cultura

Si no se menoscaba nada la lengua dominante, es imposible revitalizar a las minoritarias

A pocas semanas de jubilarse como catedr√°tico en la Universidad Aut√≥noma de Madrid, el profesor y doctor Juan Carlos Moreno Cabrera afirma que no es un ¬ęprofeta¬Ľ pero que lo que dice lo cree ¬ęfirmemente¬Ľ. Asegura que ¬ęel espa√Īolismo ling√ľ√≠stico se dispar√≥¬Ľ cuando euskara y catal√°n empezaron a hacerse o√≠r. Cree que la cooficialidad se plante√≥ para mantener la supremac√≠a del castellano y alerta de que la escuela no garantiza que sobrevivan. Por eso admite sentirse ¬ędistinto¬Ľ en el ambiente acad√©mico madrile√Īo por sus posiciones tajantes en contra del supremacismo espa√Īolista y a favor de un Estado ¬ęmultinacional¬Ľ.Juan Carlos Moreno Cabrera ARGIAn | Katakrak¬ęSomos una minor√≠a¬Ľ, se√Īala sonriente cuando se refiere a los que, criados en Madrid bajo la educaci√≥n franquista, defienden desde la capital del Estado ideas como que ¬ęel √ļnico nacionalismo ling√ľ√≠stico que existe hoy es el espa√Īol¬Ľ. Apunta a los d√©ficits de la carta de lenguas regionales sin Estado de la Uni√≥n Europea y pide una ¬ęactualizaci√≥n¬Ľ constitucional para que exista una paridad real entre lenguas en el Estado espa√Īol.

Autor de una trilog√≠a sobre nacionalismo ling√ľ√≠stico y del libro ‚ÄúLa dignidad e igualdad de las lenguas‚ÄĚ entre otros trabajos, Moreno ‚Äďconsiderado uno de los ling√ľistas te√≥ricos m√°s importantes- habl√≥ con GARA sobre la realidad pluriling√ľe en el Estado.

-Ha asegurado que hoy el √ļnico nacionalismo ling√ľistico existente es el espa√Īol. ¬ŅPor qu√©?

-Yo entiendo por nacionalismo la idea de que la lengua de mi naci√≥n ocupe una posici√≥n predominante porque creo que es intr√≠nsecamente mejor y por tanto merece esa posici√≥n de dominio. Lo que otros llaman nacionalismo es reivindicar sus propias lenguas e intentar que esas otras, que no son la espa√Īola, tengan una relevancia similar o a la par de la lengua dominante. Pero yo por nacionalismo entiendo una ideolog√≠a por la que creo que mi lengua debe dominar a las otras por creerla superior. Y hay una serie de fil√≥logos y acad√©micos que creen que el castellano es mejor que el catal√°n y vasco.

Ellos dicen que se extendi√≥ por toda la pen√≠nsula y Am√©rica porque es m√°s sencilla que las otras. ¬ęGracias al espa√Īol nos podemos entender todos¬Ľ, dicen. Mientras que los otros llamados nacionalismos no dicen nada de esto, no dicen que el euskara o el catal√°n son mejores, sino que piden que ocupen una posici√≥n como lenguas europeas que son. Entre los acad√©micos de m√°s prestigio que han abogado por la superioridad del espa√Īol est√° Men√©ndez Vidal, por ejemplo, que fue un intelectual muy importante pero tambi√©n es verdad que ten√≠a ideolog√≠a supremacista.

Hablas espa√Īol o hablas castellano? Conoce cu√°l es tu verdadero idioma-¬ŅSiempre fue as√≠ o el supremacismo ling√ľ√≠stico castellano ha crecido?

-El espa√Īolismo ling√ľ√≠stico se ha despertado precisamente cuando estas lenguas (euskara, catal√°n, gallego) han empezado a ocupar un lugar de m√°s visibilidad y notoriedad y necesidad. Se ha disparado autom√°ticamente el nacionalismo ling√ľ√≠stico espa√Īol. Funciona el ¬ęusted sabe mi lengua, as√≠ que olv√≠dese de la suya¬Ľ, como si al catalanoparlante que de mayor aprendi√≥ castellano no le costara trabajo hablar en castellano.

-¬ŅPor qu√© asegura que no alcanza con que una lengua se ense√Īe en la escuela para que sobreviva?

-Esto se ve muy f√°cil. Estudiamos ingl√©s en la escuela desde los 8 a√Īos y somos incapaces de hablarlo de forma natural. El hecho que se ense√Īe no garantiza que se implante y sobreviva. Es importante que se ense√Īe, pero la √ļnica forma en que una lengua se potencia y solidifica es cuando se usa en la sociedad. Usarla en todos los √°mbitos. Eso es una cuesti√≥n socioling√ľ√≠stica. Hoy en d√≠a si no hablas catal√°n en Catalunya, por ejemplo, no tienes ning√ļn problema para manejarte.

-Pero algunos dicen que sí lo tienen y que el castellano sufre discriminación en comunidades como Catalunya porque sus hijos no podrían estudiar en castellano…

-Las familias que dicen que quieren estudiar en castellano y no les dejan, lo que quieren decir es que no quieren estudiar en catal√°n, porque en las escuelas catalanas se ense√Īa castellano. Lo que no quieren es aprender el catal√°n. Como Catalunya no es un estado a pesar que tenga reconocido el catal√°n, hay quienes dicen que no tienen por qu√© estudiarlo. Es un absoluto contrasentido. Unos padres podr√≠an decir entonces que no ense√Īen Matem√°tica porque es muy dif√≠cil. Si yo accedo a una oposici√≥n en Madrid, me exigen el castellano y nadie se queja.

Tengo 63 a√Īos y me eduqu√© en la escuela franquista. Cuando acab√≥ la dictadura los otros idiomas empezaron a surgir. En vez de quejarnos de aquella educaci√≥n recibida, que no ten√≠a nada que ver con la sociedad que √©ramos, ahora nos quejamos de tener que aprender otra lengua del Estado.

-Tambi√©n suele haber quejas de algunos funcionarios que tienen que aprender la lengua cooficial‚ĶEl nacionalismo ling√ľ√≠stico : una ideolog√≠a destructiva : Juan Carlos Moreno Cabrera : 9788499423531

-Que haya pacientes que no puedan ser atendidos por m√©dicos o juzgados por jueces en su propia lengua demuestra que existe una injusticia ling√ľ√≠stica. Es que cuando hay una lengua dominante, sea ingl√©s o castellano, evidentemente el que ocupa la posici√≥n dominante no tiene la menor intenci√≥n de hacer el menor esfuerzo por, aunque sea, entender la lengua del otro. No se hace el esfuerzo porque tienen sentido de dominio y si se lo hacen creen que est√°n claudicando sobre ese poder que tienen sobre la otra lengua. No estamos dispuestos a hacer la m√≠nima dejaci√≥n de nuestra superioridad y poder sobre la lengua minoritaria.

-¬ŅC√≥mo ve la situaci√≥n del euskara en particular?

-Bueno, tiene una situaci√≥n peor que el catal√°n y socioling√ľ√≠sticamente diferente: los territorios de Euskal Herria fueron fuertemente castellanizados y se hab√≠a perdido bastante. Ahora se ha conseguido, casi como un milagro, recuperar el euskara. Hay que tener en cuenta que ya en el siglo XIX el ling√ľista alem√°n Humboldt pronosticaba que el vasco iba a desaparecer. Sin embargo no ha sido as√≠ y ha sido una especie de resurrecci√≥n sobresaliente. Pero el problema del euskara es mayor porque es una lengua muy lejana a las lenguas romances y esto dificulta mucho su recuperaci√≥n. Aunque creo que tiene bastante vitalidad y si sigue as√≠ podr√° sobrevivir.

-El Consejo de Europa felicit√≥ a finales del a√Īo pasado la inmersi√≥n ling√ľ√≠stica catalana y critic√≥ al Estado por lo que ocurre con el gallego. Sin embargo esto no tuvo gran difusi√≥n en los medios espa√Īoles, como otras decisiones que vienen de Bruselas‚Ķ

-Bueno, la UE tiene que felicitar a la Generalitat en todo caso. Es que todos los progresos que se han hecho en el Pa√≠s Vasco y Catalunya no se deben al Estado espa√Īol, sino que se deben a los gobiernos auton√≥micos. Y la inmersi√≥n ling√ľ√≠stica sigue en una situaci√≥n precaria, no es suficiente. Adem√°s, creo que lo de la UE y su Carta para las Lenguas minoritarias es una aut√©ntica trampa porque si uno la lee da a entender de manera clara que ninguna de las acciones para revitalizar las lenguas minoritarias puede menoscabar en nada el poder de las lenguas oficiales. Evidentemente, si no se las menoscaba nada es imposible revitalizar las lenguas minoritarias. No digo que su aplicaci√≥n no haya sido positiva pero la filosof√≠a que hay detr√°s es reprobable porque pretende mantener la supremac√≠a de las lenguas que tienen Estado.

C√≥mo se origin√≥ el castellano?-¬ŅQu√© le dir√≠a usted a, por ejemplo, un asturiano que considera irrelevante y p√©rdida de tiempo pelear por la cooficialidad y defensa de su lengua?

-Le dir√≠a que tiene una ideolog√≠a que le han metido desde peque√Īo seg√ļn la cual hay lenguas de gente inculta, de paletos, y otras no. Son personas dif√≠ciles de convencer porque es como intentar que una persona renuncie a una religi√≥n que le metieron desde su m√°s tierna infancia. La √ļnica soluci√≥n es explicar desde el colegio que no hay lenguas inferiores. Hay que ense√Īarlo desde la escuela. Nos han lavado la cabeza diciendo que la √ļnica lengua que vale hablar es el ingl√©s, algo que es una estupidez.

-¬ŅPor qu√© sostiene que el r√©gimen de cooficialidad fue para mantener la supremac√≠a del castellano?

-Cuando empez√≥ la Transici√≥n estaba la idea de que Espa√Īa era un estado multinacional con diversas lenguas. Lo de la cooficiliadad estaba pensado para que tuvieran rango igual al castellano. En teor√≠a fue as√≠, pero no en la pr√°ctica porque tienen rango distinto. En el Estado espa√Īol es obligatorio entender y hablar castellano, pero no es obligatorio hablar euskara en la CAV o catal√°n en Catalunya. Existe una disimetr√≠a. De ra√≠z hay una desigualdad que est√° consagrada en la Constituci√≥n del 78 donde dice que el castellano es la lengua oficial que todos tienen obligaci√≥n de conocer y derecho a usar. Pero en ning√ļn estatuto dice que la lengua cooficial debe ser conocida.

Tenemos un ordenamiento jurídico que conserva muchos rasgos de la dictadura franquista y hace falta una renovación radical que reconozca que el Estado es multinacional. El castellano debe dejar de ser de conocimiento obligatorio y que a nadie se le pueda exigir hablarlo. Eso debe desaparecer.

https://www.naiz.eus/eu/hemeroteca/gara/editions/2020-08-16/hemeroteca_articles/si-no-se-menoscaba-nada-la-lengua-dominante-es-imposible-revitalizar-a-las-minoritarias

  • Compartir:
X

Envíe a un amigo

No se guarda ninguna información personal


    Su nombre (requerido)

    Su Email (requerido)

    Amigo(requerido)

    Mensaje

    A√Īadir comentario