CANTAR DE POETAS: UNA PROVOCACIÓN
La magia de la música y poesía interpretada por los trovadores fue el marco perfecto para la lectura de poemas de Gioconda Belli (der.), de Nicaragua; del cubano José Martí (izq.); de Juan Gelman, de Argentina, y la chilena Gabriela Mistral, de quien se conmemora los 60 años de su Nobel de Literatura. La perfomance poética fue interpretada por los escritores locales: Ana Fernández (argentina), Juaco Gómez (colombiano), Jon Echanove (español) y Lisette Maillet (chilena).
La producción, a cargo de tres asociaciones de gestión cultural: Sur, Bélmemoire y Artemisa –administradas por jóvenes mujeres chilenas–. Una breve charla con María Eugenia Undurraga, Florencia Martini y Lisette Maillet.
Cómo nace la idea de realizar este tipo de espectáculo en la capital europea?
Patricio Anabalón estuvo en Bruselas el 2004 con Vicente Feliú en un recital de trova. Lo conocimos y nos dimos cuenta del talento que tiene; entonces confabulamos en conjunto para realizar un nuevo espectáculo, aprovechando que el debía volver a Europa, a un encuentro de trovadores en Francia.
No se trataba simplemente de un recital, debía ser algo elaborado, con carácter educativo pero entretenido. Así, realizamos la producción de manera virtual, seleccionando el repertorio musical y poético y pensando en la puesta en escena, queríamos hacer algo realmente novedoso.
Y los poetas locales?
Bueno, el año anterior ya habíamos realizado un homenaje a Julio Cortázar –que nació en Bruselas– cuando todavía no estaba de moda hablar de él. Eso fue un éxito gracias al apoyo de los alumnos del Taller Literario La Marmita, que dirige Ana Fernández, escritora argentina residente acá. Así es que, pensamos en volver a contactarla para ver si se animaba en esta nueva locura, ella aceptó de inmediato y se sumaron Jon Echanove y Lisette Maillet miembros del taller y Juaco Gómez del grupo literario La Casa de la Higuera.
Locura, por qué?
Locura por que la idea era realizar una perfomance, lo que significaba que los poetas declamadores debían caracterizarse a la época del poeta que leerían, y –además– debían crear la “provocación”. Es decir, a medida que el espectáculo avanzaba debían salir de entre el público y decir algo que fuera provocador.
Imaginarás que estamos hablando de personas que aman la poesía pero no son actores, así es que el mérito al trabajo que realizaron para la puesta en escena fue mucho mayor.
Por qué escogieron a Martí, Belli, Gelman y la Mistral (der.)?
Fue una búsqueda colectiva. Primero, debían estar en sintonía con el repertorio de los músicos, es decir canciones de amor. Por otra parte, debían ser lo suficientemente latinoamericanistas y representar distintas generaciones, de entre ellos Belli y Gelman (izq.) están vivos, y han sido actores de los acontecimientos históricos de nuestro continente de los últimos 40 años, es decir son tremendamente actuales e intensos.
La Mistral es el primer Premio Nóbel de Literatura Latinoamericano, además de una mujer de avanzada para su época, y Martí es la voz provocadora de un continente que no cesa de mirar al norte, cuando tiene una riqueza tremenda que no nace desde allá. Todos ellos, creemos, dan cuenta de una cultura riquísima y muy internacionalista.
Patricio Anabalón, dijo que había conocido a César Guzmán sólo unas horas antes, cómo fue eso?
Eso fue genial, como te decía antes: la producción se realizó durante cuatro meses pero de manera virtual, coordinando con los músicos y los poetas porque Patricio vive en Cuba. Ellos se intercambiaron discos, esa fue la presentación inicial, ambos estaban fascinados por el trabajo del otro.
César (der.),que tiene un oído privilegiado, se aprendió todos los temas de Patricio. Se escribían y pensaban en las adaptaciones, pero para todos era un misterio qué iba a pasar al momento de encontrarse físicamente, si tendrían química o no, en fin. Era una apuesta súper potente.
Que al parecer fue bien…
Yo diría más que bien, era como si se hubieran conocido desde siempre. Mucha química y eso se notó en el escenario.
Tenían un día de conocerse, pero la complicidad musical era total, como Patricio lo dijo, incluso si habían improvisaciones eran tan bien ejecutadas que ni se notaban. Además, César esta a punto de lanzar su primer disco y tuvimos la suerte de escuchar algunos de esos temas en este encuentro.
¿Y ahora qué sigue?
Uff, primero descansar un poco, hacer las evaluaciones del caso y creo que reeditar en el 2006, pero ahí no podemos dar más antecedentes. Eso es parte del factor sorpresa que hacen que acciones de arte como esta tengan un gran atractivo para el público hispanoamericano de Bélgica.
———————————–
Periodista chilena. Especial para Piel de leopardo.