Dic 5 2004
1154 lecturas

Cultura

Letras: el pintor, el poeta, la tortura

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

El poeta es Floriano Martins, Hélio Rola el artista. Teódulo López Meléndez el traductor.

O diabo da memória

 

fotoHaver√° um verbo dentro de outro que o contradiga?
 
Uma locu√ß√£o de enganos que cunhe moedas de face √ļnica?
 
Por onde nos desfazermos da ast√ļcia da mem√≥ria que teima em doer?
 
Vozes gravadas sob tortura n√£o s√£o enigm√°ticas: s√£o apenas dor,
 
a dor mais sangrenta e dilacerante que se possa imaginar.
 

N√£o est√£o ditas em outro idioma ou de tr√°s para frente,
 
como se fossem registros demoníacos candidatos a exorcismo.
 
Qual ser√° a terceira ordem menor do desespero de quem sangra sob tortura?
 
Para nós que assistimos a tudo impassivelmente diante do telejornal,
 
quanto exatamente dói a memória dissipada a cada nova edição diária?
 

Se tortura é apenas o que se sente, estamos dispensados da dor.
 
Que a memória se cale. Nada nos dói. Não precisamos saber de nada.
 
Deus se instala no mais absoluto vácuo e o Diabo vive apenas no casebre da memória.
 
Tratem de n√£o se lembrar de nada, e tudo estar√° bem.
 
 
 
 

El diablo en la memoria
 
  

¬ŅHabr√° un verbo dentro de otro que lo contradiga?
 

¬ŅUna locuci√≥n de enga√Īos que acu√Īe monedas de cara √ļnica?
 

¬ŅPor qu√© v√≠a nos desharemos de la astucia de la memoria que se obstina en doler?
 

Las voces grabadas bajo tortura no son enigm√°ticas: son apenas dolor,
 

el dolor m√°s sangriento y pungente que se pueda imaginar.
 

No est√°n dichas en otro idioma o de atr√°s para adelante,
 

como si fuesen registros demoníacos candidatos a exorcismo.
 

¬ŅCu√°l ser√° la tercera orden menor del desespero de quien sangra bajo tortura?
 

¬ŅPara nosotros que asistimos a todo impasiblemente delante de las telenoticias,
 

cuánto exactamente doy a la memoria disipada ante cada edición diaria?

Si la tortura es apenas lo que se siente, estamos dispensados del dolor.
 

Que la memoria se calle. Nada nos duele. No necesitamos saber de nada.
 

Dios se instala en el más absoluto vacío y el Diablo vive apenas en la casucha de la memoria.
 

Traten de no acordarse de nada y todo estar√° bien.
 
 

Datos mínimos

fotoFloriano Martins (Fortaleza, Brasil, 1957). Poeta, ensayista, traductor, periodista y editor. Se ha dedicado al análisis de la literatura hispanoamericana y, en especial, al estudio de la poesía. Co dirige -con Claudio Willer- la revista de literatura Agulha (www.revista.agulha.nom.br).

¬ęLo que estamos tratando de hacer Claudio Willer y yo en Agulha no es solamente recuperar algunos autores del pasado sino, adem√°s, revelar algunas nuevas fuentes de reflexi√≥n. Estamos carentes de reflexi√≥n, de apuestas m√°s profundas para buscar soluciones, para ver los problemas en una y otra margen de Am√©rica Latina. Lo importante en la Banda Hisp√Ęnica es sistematizar una zona de investigaci√≥n sin privilegios de ninguna clase. La intenci√≥n es formar un inmenso banco de datos disponibles para esa investigaci√≥n, sea en el campo acad√©mico o art√≠stico; un lugar de encuentro donde esa cultura m√ļltiple se pueda expresar libre de las modas al uso que bien conocemos. Como ves, no hay nada intencionalmente pol√©mico. Son √°reas vaciadas que necesitan ser recuperadas. Y te digo que estoy apenas empezando¬Ľ.
Entrevistado por Jorge Ariel Madrazo en 2002 (www.poeticas.com.ar/Directorio/Poetas_miembros/Floriano_Martins.html)

El n√ļmero de sus trabajos publicados es grande e incluye poes√≠a, ensayo, cr√≠tica, biograf√≠as. Un comentario sobre su estudio y antolog√≠a del surrealismo en Am√©rica Latina puede leerse en: www.pieldeleopardo.com/modules.php?name=News&file=article&sid=478.

fotoH√©lio Rola (Fortaleza, Brasil 1936). Artista pl√°stico -entre otras actividades y oficios-. Integr√≥ el movimiento denominado Arte Postal hacia la d√©cada de 1961/70, otorg√°ndole contenidos que lo trascienden e instal√°ndola como una instancia de di√°logo permanente entre las diversas t√©cnicas art√≠sticas (xilograf√≠a, tinta china, acuarela, escultura, etc…), a las que todav√≠a recurre para expresar su visi√≥n del mundo. Su obra se ha expuesto en Europa y Estados Unidos.

¬ęTras reflexionar un poco sobre la cuesti√≥n del autodidacta, llegu√© a la conclusi√≥n de que √©ste, en estado puro, no existe. Aprender cualquier cosa es, creo, un acto social¬Ľ.
Entrevista con Floriano Martins publicada en la revista electr√≥nica Etc√©tera (www.revistaetcetera.com.br/old/09/visuais/hrola1.htm¬Ľ).

fotoTeódulo López Meléndez (Barquisimeto, Venezuela, 1945). Es abogado, alguna vez sirvió en el cuerpo diplomático de su país, pero escritor -poeta, ensayista novelista y traductor- es la palabra que lo describe, como da fe su extensa obra publicada. Con la escritora Eva Feld dirigen la editorial y revista electrónica Ala de Cuervo (www.aladecuervo.net).

  • Compartir:
X

Envíe a un amigo

No se guarda ninguna información personal


A√Īadir comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.