Recula la Iglesia: Benedicto XVI no justifica el uso de preservativos
El texto original –en alemán– del libro-entrevista de Benedicto XVI, en el que justifica en
algunos casosel uso del preservativo, habla de
prostitutoy no de
prostituta, como se tradujo por error en la versión italiana, según fuentes eclesiásticas.
En el ejemplar alemán, aprobado por el pontífice, el jefe de la Iglesia católica considera que en
algunos casosel uso del condón está justificado y pone de ejemplo
cuando un prostituto utiliza un profiláctico.
El error de traducción suscitó una ola de comentarios en blogs y páginas de Internet, pues los internautas se interrogan sobre las razones por las que el Papa puso de ejemplo un prostituto, minoría en el ejercicio de esa actividad.