Oct 8 2012
2301 lecturas

CulturaPol铆tica

La constituci贸n y el lenguaje

鈥淧ara adaptarse a todos los cambios y los acontecimientos, las palabras tambi茅n tuvieron que alterar sus significados habituales鈥
Tuc铆dides, Historia de la Guerra del Peloponeso,( III, 82).
La frase de Tuc铆dides se enmarca en una descripci贸n del caos. Es un caos pol铆tico, lleno de violencias, de desorden e incertidumbre, desatado por la guerra civil de C贸rcira, aliada de Atenas en la guerra del Peloponeso.| PABLO BUSTINDUY.*

 

1. Bajo su tono fr铆o, Tuc铆dides apenas puede ocultar su pavor ante las consecuencias de la stasis, el conflicto que desgarra la polis desde dentro. Apoyados por Esparta y por un ej茅rcito de mercenarios, los oligarcas conspiran para tumbar la democracia; el demos de C贸rcira se une a los esclavos y se alza en armas para defenderla y salvar su alianza con Atenas.

 

Tuc铆dides dice entonces: el escenario sirvi贸 de modelo o de imagen para toda una cadena de revoluciones democr谩ticas en Grecia. Y las palabras, para adaptarse a todos los cambios y los acontecimientos, tambi茅n tuvieron que alterar sus significados habituales.

 

2. En las Investigaciones Filos贸ficas (搂531), Wittgenstein dice que hay dos formas de entender una frase. Una frase se entiende cuando uno puede sustituirla por otra oraci贸n que diga lo mismo de otra manera. Pero una frase tambi茅n se entiende cuando uno no puede sustituirla, ni tocar una sola de sus palabras.

 

En el primer caso, uno puede parafrasear, expresar la idea de otra forma, traducir, simplificar, explicar. En el segundo, uno siente que ese significado s贸lo puede ser transmitido por esas mismas palabras y en ese orden preciso, y que cualquier alteraci贸n, por m铆nima que sea, le har谩 perder fuerza o una parte sustancial de su sentido, como sucede al leer un poema.

 

En el primer caso, el sentido es com煤n a muchas frases; en el segundo, es el sentido de una singularidad imposible de reducir.

 

3. En una revoluci贸n pol铆tica, el orden establecido empieza a resquebrajarse a partir de sus frases. Frases constitucionales, frases policiales, frases consensuales: todas pierden entonces ese potencial de fijar la comunidad, de definir lo que las cosas quieren decir, de delimitar, en definitiva, el 谩mbito del sentido com煤n, de la significaci贸n y su legitimidad.

 

Una constituci贸n es ante todo un r茅gimen de representaci贸n, un campo de significados posibles que vinculan lo que se puede decir y lo que se entiende al decir lo que se dice, y logran as铆 que, dentro de ese campo, los conceptos y las ideas sean traducibles, reproducibles, manejables y controlables. Cuando una constituci贸n se resquebraja, de pronto hay palabras que redescubren su singularidad, que se desvinculan de las frases que las contienen y se disponen a recuperar su sentido, un sentido inconmensurable e irreductible al orden que ya no las puede traducir.

 

La palabra independencia, como la palabra revoluci贸n, no cabe en el reparto y en la gram谩tica establecida: su sentido reclama generar un lenguaje nuevo para poder explicarla, para hacer com煤n lo que ahora mismo no se puede decir de otra manera.

 

4. Sin poder disimular su desd茅n, Arist贸teles dice en La Pol铆tica (V, IV) que las revoluciones se hacen de dos maneras: por la fuerza o por medio del fraude.

 

El fraude tiene a su vez dos vertientes: a veces los ciudadanos son enga帽ados para asentir a un cambio de gobierno, y a continuaci贸n son traicionados y sometidos contra su voluntad. En el segundo de los casos, a los ciudadanos les convencen para apoyar la revoluci贸n, y despu茅s les vuelven a persuadir para mantener su lealtad y preservar la paz en la ciudad.

 

Lo que cambia de un caso a otro es la actitud de los ciudadanos, pero no el sentido de las cosas, pues Arist贸teles implica que el orden nuevo nunca mantiene su palabra.

 

Es algo a tener en cuenta en el escenario actual: si la independencia de Catalunya, por ejemplo, no hace saltar por los aires el sistema caciquil, clientelar y corrupto que la gobierna hoy en d铆a; si se limita a luchar contra un expolio, pero no contra su fuente y principio, contra la dictadura capitalista de la deuda; si se limita a ser, en definitiva, un calco con seny del bochorno de la transici贸n, el fraude estar谩 consumado y la oportunidad de emancipaci贸n, perdida.

 

El mismo riesgo, distinto, habla en Espa帽a en las voces de la demagogia聽tecnocr谩tica. No se trata de decir lo mismo de otra manera. Emancipaci贸n quiere decir: hacer que las palabras y las cosas se alteren en su relaci贸n constituyente, en lo que autorizan y hacen posible al vincularse las unas con las otras.

 

5. La palabra 鈥渃onstituci贸n鈥 no se refiere 煤nicamente a un aparato jur铆dico o a un conjunto de leyes subordinadas a un mismo ordenamiento o principio. Foucault lo explica en Hay que defender la sociedad: una constituci贸n es algo que no refiere tanto al orden de la ley como al de la fuerza, a la fuerza de las pr谩cticas y la fuerza de los discursos, a un equilibrio y un juego de proporciones que se establece entre ambas y las estabiliza, creando un orden entre las dos, entre sus asimetr铆as y sus desigualdades.

 

La conclusi贸n es clara: el soberano no es aquel que define las palabras verticalmente, desde ninguna parte y de una vez por todas, sino el que es capaz de gobernar ese orden, de hacer corresponder palabras que ya existen con las pr谩cticas que fijan cada cosa a su lugar y cada sujeto a su posici贸n.

 

Por eso una revoluci贸n no se hace sustituyendo simplemente unas leyes por otras, sino acumulando fuerzas all谩 donde las leyes, incapaces de contener aquello que las desborda, ya no pueden sujetar pr谩cticas y discursos, lugares y posiciones.

 

Una constituci贸n cruje donde ese desequilibrio se hace ingobernable: como en la C贸rcira de Tuc铆dides, se trata de lograr que esa fuerza acabe instituyendo significados nuevos para las viejas palabras. No tener a煤n el lenguaje con que describir el futuro que se quiere decir no es un problema: el problema es tenerlo y que no quiera decir nada.
__
* Escritor, profesor universitario espa帽ol.
En www.rebelion.org 鈥攓ue cita como fuente al 芦blog禄 del autor: http://pourlafindutemps.com

  • Compartir:
X

Env铆e a un amigo

No se guarda ninguna informaci贸n personal


    Su nombre (requerido)

    Su Email (requerido)

    Amigo(requerido)

    Mensaje

    1 Coment谩rio

    Comentarios

    1. Nelly Puccio
      12 octubre 2012 15:11

      Ma parece enriquecedora la reflexion presente que puede ayudar a contrastar con otros conceptos y pr谩cticas en un di谩logo pac铆fico y bien intencionado