El asunto de los idiomas

944

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

Sou brasileiro da cidade de Pato Branco, Estado do Paraná, que fica a duas horas da fronteira com a Argentina e a cinco horas do Paraguai.

Leio frequentemente «Piel de Leopardo» e compreendo sem problema algum a língua espanhola.

Defendo uma maior união entre os povos da América Latina e pergunto: Os senhores compreendem as mensagens escritas em português? É possível uma troca de mensagens em que cada um de nós usemos nossas línguas?

Cumprimentos pelo belo trabalho que vêm fazendo.

Saudações

Victor Hugo Ribeiro

——————————

Estimado lector:

Con el tiempo –y el deseo y la voluntad– tendremos una sola lengua. Si lo lograron en Las Antillas antaño holandesas con el papiamento, ¿por qué no nosotros con las nuestras?

También podría gustarte

Los comentarios están cerrados.