Los poetas de la región espectral

1.330

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

Entre el 11 y el 17 de enero de 2005 doce poetas chilenos que viven en ocho países diferentes -en los que ejercen distintas profesiones y oficios, básicamente vinculados a la vida académica- leerán en su patria parte de lo que han escrito. Además, quién sabe, buscarán los viejos bares, inquirirán por los amigos, algunos vivos, otros muertos, caminarán. Treinta años son muchos.

Los 12 poetas son -el orden en que los escribo no significa nada-: Raquel Jodorowsky, la que vive más cerca de Chile, en Perú; Waldo Rojas, que enseña en Francia; Jorge Etcheverry, que viajó desde Canada; Hernán Lavín Cerda y Ludwig Zeller, afincados en México; Sergio Infante y Carlos Geywitz, que volaron desde Suecia; Sergio Macías, que llegó de España; Ronald Kay reside en Alemania; y Carlos Trujillo, Hernán Castellano Girón y Óscar Hahn, los tres de Estados Unidos.

Coordina y organiza la visita de los poetas -auspiciada por el gobierno chileno y algunas empresas comerciales- Chile Poesía (www.chile-poesia.cl).

Conocemos trabajos de algunos, viejos trabajos, sus primeros libros en algunos casos; de otros nada sabemos. No es extraño: aun si hubiera vivido en Chile los últimos 30 años y algunos meses probablemente tampoco los conocería.

La Academia Diplomática chilena los recibirá -y a otro centenar de personas, contando poetas que viven en el país- con un coctel (idea peligrosa la de un coctel para poetas). Vuelvo a leer los nombres de los que viajaron. Sin justificación, pero inevitablemente, echo de menos otros1 y me pregunto cuántos son los escritores que acumularon y acumulan asuntos y experiencias repartidos por el mundo. ¿Los conoceremos alguna vez?

Porque hay otros, desperdigados; en cierto modo reflejo de lo que es el país escindido. El esfuerzo realizado para invitar a estos doce poetas merece reconocimiento; ojalá -además- que se los publique. Y a los escritores que residen en Chile. En su literatura vive buena parte de la identidad de sus contemporáneos -y de sus descendientes-.

————————————

1 Pienso, sin que ello signifique en modo alguno el vuelo de un reproche -bastante es que el gobierno auspicie los recitales, algo probablemente inédito en América Latina, donde los exilios son una de las costumbres de la gente-, pienso, digo, por ejemplo en Álvaro Leiva, que vive y enseña en Estados Unidos. En Buenos Aires -Ediciones del Leopardo- publicó Exit Only (2002). El libro se puede leer de manera gratuita en la biblioteca multilingüe Wordtheque (Álvaro Leiva).

Pienso en Jesús Sepúlveda, profesor en la Universidad de Oregón (EEUU), que alterna la poesía y el ensayo y publicó su última obra en México en 2004. Ediciones del Leopardo imprimió su Correo negro en Buenos Aires, que se puede leer sin costo en la Wordtheque (Jesús Sepúlveda).

Menciono a Jorje Alejandro Lagos, con libros publicados en México, Venezuela y Buenos Aires; algunos están en la Wordtheque (Lagos Nilsson).

Y Amado Láscar, como Sepúlveda y Leyva, profesor en EEUU, cuyo libro La larga trompa del C5 será publicado por las Ediciones del Leopardo este año; un adelanto de la obra puede leerse en el portal Escritores.cl en la sección Antología de los escritores que viven en el extranjero (Amado Láscar).

Y recuerdo a otros, y a otros.

También podría gustarte
Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.