Un poeta en La Paz

1.164

Aparecida en la revista Piel de Leopardo, integrada a este portal.

La sección Cultura del diario boliviano La Razón publicó el 19 de enero de 2005 la siguiente entrevista al escritor Jesús Sepúlveda -del Comité Editorial de Piel de Leopardo– en la localidad de Sopocachi, próxima a La Paz.

El poeta chileno cree que en la actualidad hay muchas producciones poéticas que «son sólo pura palabrerías».

Recorriendo cansinamente las calles de Sopocachi, con sus libros a cuestas, el poeta chileno Jesús Sepúlveda se tomó ayer una pausa antes de presentar sus obras en los salones de Cedoal, y conversó con La Razón acerca de la poesía contemporánea, sus seguidores y sus debilidades.

– ¿Cómo ve la producción poética latinoamericana actual?

Primero que nada, yo creo que hay muchísima producción. Hay luminarias por ahí. Una serie de poetas que sobresalen y que están desarrollando un trabajo intenso, real y auténtico.
Claro, existe otra producción masiva de libros que son sólo pura palabrerías, con mucha cáscara, pero con poca pulpa. Eso me hace concluir que la situación actual es parecida a lo que ocurrió a principios del siglo XX.
Hay una suerte de atomización de la poesía, lo que es algo bueno y malo. Malo en términos de que impide que haya un movimiento poético consistente. Pero, por otro lado, es bueno ya que permite la independencia del escritor.

– ¿Cómo se puede seguir haciendo poesía en un mundo prosaico y violento?
Yo creo que el mundo actual es una configuración que se dio a partir de un proceso de control y colonización, a través de mecanismos de estandarización que fueron impuestos. Pero esa noción de mundo es relativa y varía dependiendo de las perspectivas.
En ese sentido, la poesía es primordial, es lo único que nos permite despegarnos de la imposición del mundo.
La poesía recrea al planeta y nos libera de la percepción convencional, desmantelando lo que ya existe mediante un proceso creativo.

– ¿Cuál es el público de la poesía contemporánea?
Todo el mundo. Es decir los lectores de poesía… Los mismos lectores de siempre. Si bien esta es una pregunta que sólo interesa a un especialista de mercado, yo considero que en la medida en que los pueblos sueñan, la poesía está siempre vigente.

-¿Cuáles son las características de la poesía contemporánea en relación a la poesía clásica?
El lenguaje. Ya no se busca españolizar las palabras. La poesía contemporánea latinoamericana busca utilizar las palabras que se usan en la lengua vernacular, pero sin ser regionalista.

– ¿Qué poetas son los que aún inspiran el trabajo poético contemporáneo?
Entre los que puedo mencionar están Gabriela Mistral, César Vallejo, Pablo Neruda, Carlos Drummond de Andrade, Nicanor Parra, entre otros autores.

– ¿Qué autores influyeron en su obra literaria?
Esta pregunta siempre me complica. Se puede decir que en mi obra literaria influyó todo aquello que leí, todo lo que en el cine vi y toda la música que escuché. Siempre me encantó la literatura hispana del siglo XX, los románticos ingleses y el cine de ciencia ficción, entre otros.

——————————

Nota
Se reprodujo la fotografía que ilustra el reportaje del peródico paceño.

El jardín de las peculiaridades, cuya tapa se aprecia en la imagen, fue publicado en 2002 en Buenos Aires por Ediciones del Leopardo, y se puede leer sin costo alguno en la Wordtheque con un clic aquí.

También podría gustarte
Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.