La otra globalización: Alajuela – Lahr

814

25 de junio – 16 de julio foro en el centro de Lahr, 25 de junio – 15 de agosto symposio en el parque. Celebramos el  10° Aniversario del Foro de Esculturas costarricenses en Lahr y al mismo tiempo 5° Aniversario de la hermandad entre Alajuela y Lahr (únicas en cada país) con un evento cultural que seguirá teniendo repercusión años después.

Unas de nuestra metas son: “Vivir el arte” como embajador de otra cultura, transmitir la alegría latinoamericana. Intensificar las relaciones ya existentes y ampliar la red de contactos entre ambas ciudades y paises.
Promoción e información de y para Costa Rica y nuestra Región Trinacional del Alto Rhin, TMO- referente al país, turismo y la economía.

Simposio
: Cinco escultores costarricenses crearán esculturas en plazas del centro urbano de Lahr delante de rulottes y uno de ellos lo hará delante de un contenedor de construcción. Las rulottes y el contendedor haran de almacén y a su vez de punto de información para quien esté interesado.

Esto es posible gracias a la cooperación de La Oficina de Cultura del Ayuntamiento de la Ciudad de Lahr. “Kunst in die Stadt!”.
          
Participan los escultores Leda Astorga, Domingo Ramos Araya, Aquiles Jiménez, Herberth Zamora y Ángel Lara Vargas, junior

Foro: En el parque de Lahr (www.stadtparklahr.de) se expondrán obras de los escultores que están trabajando en el citado simposio más Crisanto Badilla, José Sancho, Esteban Coto, Edgar Zúñiga, Ángel Lara Gonzales y Manuel Vargas . Obras de menor tamaño estarán expuestas en el “Museo Villa Jamm” del parque.
       
Programa
26 de mayo  La gran arrivada de las Tortugas de José Sancho a la entrada de Lahr
27 de mayo – 15 de agosto Pinturas de Rodolfo Rojas-Roja, Costa Rica  en el Weingut Wöhrle
24 de junio  Inauguración de la exposición “La Carreta – Patrimonio Intangible” Nuestra carreta original estara instalada en el centro comercial “Arena”
Viernes explicaciones en el sotano bóveda del Stadtanzeiger de la Viceministra de Cultura Amalia Chaverri, Traducción de Eugenio Murillo, presentación del guitarrista Roman Babiychuk

Los actos, exposiciones y encuentros de prolongarán hasta mediados de julio.          

 

También podría gustarte
Deja una respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada.


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.